Démarche artistique

Démarche artistique.pdf

Biographie:

L’artiste est originaire des cantons de l’est au Québec. Son travail artistique est produit en partie au Québec et en Asie.

Ses oeuvres étonnantes, issues de ses voyages représentent un monde quasi imaginaire et vaporeux.

Elle peint des “œuvres vives’, pour employer le langage marin qu’elle connaît  depuis sa traversée à voile dans le pacifique.  Qu’elles plus belles métaphores du voyage, de la traversée de l’imaginaire, de la rencontre de l’homme avec l’autre monde, celui de l’Inconnu, que celles du pont et des bateaux. Ponts et bateaux qui transportent l’humanité vers d’autres rives…

L’imaginaire relié à ces métaphores ont pris différents visages avec les années.

—————————————————–

Ses tableaux sont en partie constituées de bois exotiques, récupérés sur d’anciennes épaves de ponts et de bateaux asiatiques.

Ces oeuvres remplies d’histoire, atteignent l’imaginaire et nous parle d’éternité.

Amélie est une artiste permanente de la Galerie St-Didier a Montréal, de la Galerie Thompson Landry a Toronto, ainsi que de la Gallerie Arteria a Bromont.



Amelie Desjardins was born and still lives most of the year in the beautiful eastern townships in Quebec. Her art is conceived in Asia and Quebec.

Her astonishing works of art reproduce a world almost imaginary and vaporous; the images, originating from her travels in Japan, South East Asia, Oceania and Americas, often depict the passage of man at sea or secretive forests; both ends tied up to her world. When beholding at her work the words that comes to mind are: vastness, tranquility, air, eternity…

The style could be best described has romantic with a touch of nostalgia; it’s pushed forward with a unique technique that she invented.

In her past work Amélie Desjardins has used maritime structures and boats. She now integrates planks from boats, bridges and docks, in her canevas. The genuine works are made of teak, mahogany and other essence of exotic wood that are mostly recycled

from retired pilars of the sea. It’s a inevitable process to integrate naturally aged elements says the artist, since, from her point of view, the ideal beauty resides in naturally carved elements. What is moulded by time and seemingly eternal, has truly mesmorized human soul for ages; thus it constitutes the vector and the soul of her art.

In addition to numerous solo expositions, Amelie Desjardins his known in Quebec for her countless contributions to caritative organisms. She also often participates in circus du soleil and other circus events. She is a permanent artiste of Thompson Landry Gallery in Toronto, St-dizier Gallery in Montréal and Arteria Gallery in Bromont.

Une réponse à Démarche artistique

  1. les pièces de bateaux
    comme ponts d’âge

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s